AVRUPA SULTAN DERGİSİ ETKİNLİĞİ

<em>Avrupa Sultan Dergisi ve Rota Kariyer İşbirliği İle Uzm. Dilbilimci </em><em>Fatih Hanoğlu&#39;nun sunumuyla ger&ccedil;ekleşmiş olan &quot;KADIN DİLİ &amp; ERKEK DİLİ&quot; </em><em>konulu konferansımız 3 Nisan Cuma g&uuml;n&uuml; saat 14:30&#39;da TİCARET BORSASI </em><br /> <em>toplantı salonunda ger&ccedil;ekleşmiştir.</em>
AVRUPA SULTAN DERGİSİ ETKİNLİĞİ
Seçil Akgöl'ün açılış konuşmasıyla başlayan seminerimizde dili nasıl  öğrendiğimiz, kadın ve erkeğin aynı kelimeleri nasıl farklı anlamlarda kullandığı, kadın ve erkek beyninin farklılıkları ve bu dili nasıl
öğreneceğimiz konu edinildi. Bu konularla ilgili deneylerden ve antropolojik araştırmalardan örnekler
verilen seminerde protokol de yerini aldı.  Seçil Akgöl’ün konuşması  Avrupa Sultan Dergimizin yeni bir sosyal sorumluluk projesinin sunum toplantısına hoş geldiniz. Sivil toplum kuruluşlarında kadınlardan sorumlu birimlerin yönetimlerinde çalışmaya başladığımda, kadın istihdamının arttırılması, kabiliyetlerinin fark edilmesi ve yaşamın her alanında kendilerini geliştirmeleri için yapılması gerekenler olduğunu düşündüm.  Onların sesini duyurabilmek amacıyla, Hatay’da ilk kadın temalı dergi olan Hatay Sultan Dergisiyle yayın hayatımıza başladık.Yurtdışı seyahatlerimde, dışarıda yaşayan yakınlarımızla ve ya iş insanlarıyla diyaloglarımızda, iletişim sorunumuz olduğunu fark ettim. Gerek siyasi, gerek sosyal, gerekse iş hayatında oldukça önemli başarılara ulaşmış hemşerilerimizin olduğunun pek farkında değiliz maalesef. Onlar da bizden habersiz!Çıkarmakta olduğum yayını gördüklerinde neden yayınımızın bu iletişim sorununun çözümünde rol oynamadığını dile getirdiler. Böylece Avrupa Sultan Dergisi olmaya ve daha geniş bir kitleye hitap etmeye karar verdik. Tabii ki kadına pozitif ayrımcılık ilkemizden ayrılmadan.
 Türkçe ve İngilizce olarak ilk yayınımızla ve içeriğimizle dikkat çektik. Türkiye’de 48 ile ve Avrupa’da 10 ülkeye ilk yayınımız ulaşmış bulunuyor.Ulusal ve bölgesel yayınlarda önemli bir eksik olan kadın ve iş dünyası  içeriğimizin nedenine gelince… Son günlerde yaşananları hatırlarsanız üzerinde o kadar konuşulup tartışılması gerekiyor ki buna vaktimiz yetmez sanırım! Evet, Ataerkil toplumumuzda nüfusumuzun %49,8 ini oluşturan kadınlarımızın üretime katılmasının ulusal kalkınmamıza etkisini göz ardı edemeyiz.
Bu önemli nedenle misyonumuz olan her konuda başarılara imza atmış kadınları öne çıkararak, özellikle de iş hayatından örnekler vererek, öz güveni artmış kadınların üretime teşvik edilmesini birinci önceliğimiz olarak gördük. Avrupa Sultan Dergimizin içeriğinde toplumun her kesiminin kendine ait konuları olan seyahat, sağlık, dekorasyon, moda, kariyer, kültür ve sanat sayfalarına da yer veriyoruz, elbette
Evet kıymetli konuklar, diğer önemli misyonumuz sosyal sorumluluğumuza yani hep beraber yaşadığımız ülkeye, topluma, bireylere, çevreye olan borcumuza gelinceYazılı iletişim kadar karşılıklı iletişimin gelişimimize önemli etkisi olduğunun bilinciyle, günlük hayatımızdaki algı hatalarının farkındalığını öne çıkarmak istiyoruz. Bugün ise özel bir konu ile karşınızdayız. “Kadın Dili, Erkek Dili.” Hani hep şikayet edilir “Müdüre Hanım beni anlamıyor” “Patronumla diyalog sorunu yaşıyoruz.” “Başka dillerde konuşuyoruz”. Oysa, aynı dili konuşup farklı anlamlar yükleriz kelimelere. İşte, Fatih Bey bize tam da bunu anlatacaklar.Rota Kariyer firması yöneticisi, Uzman Dilbilimci Sayın Mehmet Fatih Hanoğlu ile sizleri “Kadın Dili Psikolojisi ve Erkek Dili Psikolojisi” konulu sunumuyla baş başa bırakacağım. Kendisine katkılarından dolayı huzurlarınızda teşekkür ediyorum.Siz değerli konuklarımıza, destek veren dostlarımıza ve sponsorlarımıza da teşekkürlerimizi sunuyor, keyifli sohbetler diliyorum.